すごいだいず

濃さは普通です in Canada

background


先生がお引越しをするそうです
サッチンと同じマンションへ!楽しそう!!

「私はバスケットボールが得意です」を
「I'm good at basketball」ではなく
「I'm a good basketball player」という文化の人々は
「自己」という認識がそもそも違うのでしょう、たぶん

他の言語ではどんな表現をするんでしょうね